Philosophy. History. Education

Rules for authors

 MANUSCRIPT SUBMISSION GUIDELINES 

for open publication in the electronic journal of science

 «Philosophy. History. Education»


The journal accepts for publication articles that have not been previously published. The article should have scientific novelty, reflect the main results of the author's dissertation work, correspond to the general direction of the journal and be of interest to a sufficiently wide range of the Russian scientific community.

The article should contain (if necessary) a minimum of tables, formulas and graphical data. The article should include a conclusion(s). All abbreviations and scientific terms should be clarified. Internet sources should not be overused. When using them, it is necessary to give references in accordance with the rules of bibliographic design of scientific articles.

It is mandatory for the publication of student research to have a review by the supervisor, who is responsible for the quality of the submitted research material and the reliability of the research results.

 The material must be submitted electronically in three files:

 1. Article. To be sent electronically as a separate file in MS Word format.

  1. The author's name is printed in the upper right corner of the page above the title of the article.
  2. In the upper left corner of the page above the title of the article the UDC assigned to the article is printed. https://teacode.com/online/udc/ - classifier.
  3. The volume of the article is not less than 18 and not more than 26 thousand characters with spaces (the text of the work, not including the list of references). Margins are 2.0 cm; the red line is 1.0 cm. Font Times New Roman, for the main text font size - 14 point, line spacing - 1.5 pt. for literature and notes - 12 point, line spacing - 1.0 pt.
  4. Texts borrowing without indicating sources and originality of less than 85% can not be published in the journal.
  5. The terms, units and conventions used in the articles must be generally accepted. Abbreviations without explanations are not allowed, except for accepted abbreviations of measurement units, physical, chemical, technical and mathematical quantities and terms (measurement units should be given in Russian transcription). For each abbreviation, including names and terms, the interpretation must be given at the first mention in the text.
  6. The editorial board asks you not to use non-standard symbols and selections (frames, shading, etc.). All formulas and alphabetic values should be typed on a computer.
  7. Figures should be prepared on a computer using graphics editors in black and white or gray. It is not recommended to put unnecessary details in the figure; text information and conventional symbols should be placed in the caption under the figure, replacing them in the figure with numbers or letters corresponding to the symbols in the text of the article.
  8. Figures should be submitted in electronic form only as separate files in jpg or pdf format with a definition of not less than 250 dpi. Alphabetic and numerical designations on the figures should be fully identical to the designations in the text of the article. Dimensional values and other text fragments in the figures should be given only in Russian transcription.
  9. Tables should be prepared using Word tools (not JPEG, TIFF, BMP figures) and should be placed inside the text of the article. Other illustrations (figures, diagrams, etc.) are also placed inside the text of the article. For tables it is obligatory to indicate the source or the signature «Compiled by the author». For author's tables it is necessary to indicate the source of the data.
  10. Figures and tables should be necessarily referred to in the text of the article in italics in parentheses, for example: (Fig. 1), (Table 1). Numbering is continuous.
  11. Italics (not underlining and not bold) is used for emphasis.
  12. Notes, if they are, shall be prepared in the form of top indices in the manual mode in Word and shall be made a separate list after the text of the article, before the list of references.
  13. Rules of reference list design see below.
  14. Information on financial support. If your work was funded by a grant or any program, indicate this before the text of the article.

 

  1. Abstract. To be sent electronically as a separate MS Word file. The abstract contains:
  1. title of the article and full name of the author - in Russian and English;
  2. the abstract in Russian and English of 200-250 words;
  3. keywords - (7–10 words) in Russian and English.
  4. Key words should correspond to the topic of the article and reflect its subject, terminological area. Do not use generalized and polysemantic words, as well as word combinations containing participatory phrases. After the key words do not put a dot.

 

  1. Author's information. To be sent electronically as a separate MS Word file.

Author's information

Name

Contents

(filled in by the author without abbreviations and acronyms)

Full name in Russian

 

Full name in English

 

Academic degree (if any)

 

Academic title (if any)

 

Place of work (organization*, branch, position, exact address of the organization, zip code). *Common name without abbreviations. In Russian.

 

Place of work (organization*, branch, position, exact address of the organization, zip code). *Common name without abbreviations. In English.

 

Sphere of scientific (professional) interests, directions of research (development) at the present time.

 

Contact telephone number (specify for urgent matters).

 

Email

 

Personal Author Identifier: SPIN-code[1] (if any).

 

Personal Author Identifier: ORCID[2] (if any).

 

Personal Author Identifier: ResearcherID[3] (if any).

 


Rules for reference list formats.

Numbering in the reference list is carried out as citations, not in alphabetical order. In the text of the article bibliographical references are given by numbers in square brackets: [1], [2], [3], [4, 5], or [1, r. 25; 2, r. 3–4].

The list of references should be strictly justified in accordance with GOST R 7.0.5-2008.

The list of references is placed after the list of notes and is duplicated in English at the end of the article (References). The same sources, in the same order and with the same numbering, should be given in the list of references and in the References.

At the end of the source it is desirable to indicate the DOI index (digital object identifier, a unique digital identifier of the article in the CrossRef system), if any. It should not be followed by a dot.

All Russian-language sources should be listed in Russian and English (see examples below).

SHOULD NOT BE INCLUDED IN THE LIST OF REFERENCES

anonymous sources (without authorship), «gray», inaccessible literature, as well as literature of minor length (0.5-1 page), including:

  • conference abstracts, textbooks, manuals;
  • normative and legislative acts (resolutions, laws, instructions, etc.);
  • dictionaries, encyclopedias, other reference books;
  • reports, statements, memos, minutes, statistical data;
  • links to Internet sites.

Information about such sources is included in the notes and is formatted according to GOST, for example:

1 Website of the Central Bank of the Russian Federation. URL: https://www.cbr.ru/hd_base/zcyc_params/ (access date: 20.02.2019).

It is not necessary to translate Russian-language notes into English.

Conference reports may be included in the list of references only if the author is listed and if they are accessible and detectable by Internet searchers - the URL and the date of reference are indicated.

 

Note:

Transliteration of authors' surnames.

The surnames of all authors of the article are transliterated. It is not allowed to change the order of authors in published sources. The author's surname is written first, followed by the initials, without a comma between the surname and first name and patronymic, and without a space between the first and patronymic names.

Some Russian authors may have their own well-established ways of transliteration of surnames, so to avoid misunderstandings when citing, it is advisable to familiarize yourself in advance with the spelling of authors' surnames in foreign literature (for example, by looking at the author's profile in Scopus, Web of Science, ResearcherID, ORCID, etc.). If in the original publication the authors' names have already been given in Latin alphabet, then in the reference to the article it is necessary to specify exactly this variant (regardless of the used transliteration system). If official sources (journal website, databases) do not give the authors' names in Latin alphabet, it is necessary to transliterate them independently according to the chosen system (in the journal «Philosophy. History. Education» is accepted to work in the «BSI» system). For transliteration you can use the automatic Internet service https://translit.ru , the setting on BSI.

Please remember that the rules of transliteration for the Russian and Ukrainian (Belarusian) languages are different, so for References in these languages must first be translated into Russian and only then use the transliteration.

All authors of a publication are given at the beginning of the source description in References (irrespective of their number). If only three authors are listed in the original and et al, the references should list the authors mentioned and write et al.

Title of publication.

If the cited work has an official translation into English or an English-language version of the title (it should be searched for on the journal's Web site and in databases, including eLibrary), it should be indicated. If official sources do not give the title of the publication in Latin alphabet, then the transliteration of the title should be given (transliterate it yourself according to the «BSI» standard). One should not transliterate the title of the cited publication by oneself, as it can be regarded as a violation of copyright.

If there is an abbreviation in the original title, it is not necessary to transliterate it immediately; first, the term itself should be translated into English and, if necessary (but undesirable), the corresponding abbreviation should be entered.

Book imprints, place of publication.

The names of Russian cities should be written in transliteration, except for Moscow and St. Petersburg. These names are given in full and in English, i.e. Moscow, not Moskva and not M., Saint Petersburg, not Sankt Peterburg and not SPb.

The title of the publisher for references in References should only be transliterated (except in extremely rare cases where the publisher has a corresponding official English-language name). The use of abbreviations and other common abbreviations (in-t instead of institute, acad. instead of academy) is unacceptable.

The imprint of periodicals (journals, collections of scientific papers, conference materials). 

The name of Russian-language journals in References is given in transliteration, then a sign = is put and the English name of the journal is given (it is not necessary to translate the Russian name of the journal into English yourself, you can specify only that version of the name in English, which, as a rule, is available on the English-language site of this journal or, for example, in elibrary. If it is not available, it is possible to be limited to transliteration).

The names of foreign journals and books should be put in the original.

It is unacceptable to abbreviate (or otherwise change) the names of journals. The names of English-language journals may be given in official abbreviations. If an official abbreviation of a journal name cannot be found, it must be written in full.

The imprint of electronic resources.

After the authors and title, «available at» is written after the comma, a colon is put and the address of the link in the Internet is given. The last date of reference to the source is given in parentheses.

Example:

Nekorkina E.S. Historical memory and its role in the formation of historical consciousness of young people in modern Russian society // Infourok – The leading educational portal of Russia. URL: https://infourok.ru/istoricheskaya-pamyat-i-ee-rol-v-formirovanii-istoricheskogo-soznaniya-molodezhi-v-sovremennom-rossiyskom-obschestve-2091807.html (access date 13.06.21).

Nekorkina E.S. Istoricheskaya pamyat' i ee rol' v formirovanii istoricheskogo soznaniya molodezhi v sovremennom rossiiskom obshchestve. Infourok – Vedushchii obrazovatel'nyi portal Rossii, available at: https://infourok.ru/istoricheskaya-pamyat-i-ee-rol-v-formirovanii-istoricheskogo-soznaniya-molodezhi-v-sovremennom-rossiyskom-obschestve-2091807.html (accessed 13 June 2021). (In Russ).

Language identifier.

If the publication cited in References is not originally in English (i.e., if you transliterated the title of the publication and the name of the source to make the reference in References), then at the very end of the reference, after specifying the page range in parentheses, the identifier of the language in which the original source is written should be given. For example, for references to Russian-language sources, the phrase «(in Russ)» should be used.

Examples of references formatting.

Example of an English-language article for References:

Marx W. Tracking historical papers and their citations. European Science Editing. 2012;38(2):35–37.

Transcript: (Name and surname of the author (do not put a comma between them). Title of the article (dot). The name of the journal - italics (dot). Year, without a space - a semicolon; without a space - the number denoting Volume (Vol); without a space in parentheses - the number denoting № (no); without a space - a colon; without a space - a page through a dash without spaces.

Article in a journal, scientific collection, book

 

Example 1. Source in Russian in the References according to GOST.

  1. Таран П. Глобализация и трудовая миграция: необходимость политики, основанной на правах человека // Век глобализации. 2010. №1. С. 66-88.

References. The same source in References according to the example above (transcript).

  1. Taran P. Globalization and labor migration: the need for policies based on human rights. Vek globalizatsii = Age of Globalization. 2010;(1):66−88. (In Russ.).

In case of non-compliance with these requirements, the editorial board has the right not to consider the manuscript.

Articles are accepted for one year. The editorial board reserves the right to make editorial (not changing the meaning) changes in the author's original.

 

When a manuscript is submitted to the Journal for publication, the author transfers the right to place the text of the article on the Journal's website in the Internet.

The fee for the publication of manuscripts is not charged. The publication fee is not paid.

 

The author is fully responsible for the accuracy and reliability of the data given in the manuscript of the article sent to the editorial board.



[1] To obtain a SPIN code, register in the SCIENCE INDEX system of the Russian Science Citation Index (http://elibrary.ru/author_info.asp?isnew=1&inreestr=on ). Registration may take several weeks. If you haven't received a SPIN yet, it won't be a problem this time. But be sure to get it by your next publication.

[2] To obtain an ORCID, register at ORCID.ORG (https://orcid.org/register). It only takes a few minutes. You should submit an ORCID every time you send an article to be published or a report to be presented at a conference.

[3] To obtain a ResearcherID, visit http://www.researcherid.com/#rid-for-researchers .